:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
12/07/16 20:13
일본어로 가이드 녹음을 먼저 해줄 보컬이 있어야 하는거 아닐까 싶은데요.
뭐 가이드 녹음본을 듣고 연습하긴 했겠지만, 현장에서도 현지인 보컬이 직접 시범 보여주면서 교정해야 할 것 같은데...
12/07/16 20:52
많습니다.
대표적으로 어두음의 기역, 디귿, 비읍과 모음 사이의 기역, 디귿, 비읍의 음이 다르게 들려서 매우 혼란스러워 합니다. 예를 들어 '발냄새'와 '오리발'의 '발'이 한국인에게는 같은 음소라는 것을 처음에는 이해 못합니다. 전자는 외국인 귀에 '팔'로 들려서-_-; 모음의 경우 '외'나 '위'는 아예 발음을 못할 것 같은데 이건 한국인도 잘 못하니...
12/07/16 20:54
달, 딸, 탈이요.
학회같은데서 외국인들 모아놓고 이발음 시키면 재미난 소리를 들을 수 있죠. 외국인들 중엔 저 발음들 구분 못하는 사람이 많습니다.
12/07/16 22:54
자기나라(일본말)로 음반 팔려는데 저 정도는 체크해야하는건 당연한거 아닐까요.
우리나라의 '어' 에 해당되는 발음이 없는데 '어'발음도 안된다는 비하를 왜 하시는지 모르겠군요. 그렇게 말씀하시면 일본애들이 한국사람들은 '쟈' 나 '쯔' 같은 발음도 안되는 사람들이다... 라고 비난해도 할말이 없어야지요.
12/07/17 05:22
원래 한국어에 z발음에 대응하는 ㅿ발음이었다고 합니다.
그러나 중세 조선시대까지만 해도 성조도 있었던 한국어였으나, 성조를 점차 쓰지 않는 경향이 선호되고 ㅿ발음도 구분하지 않으려는 언어생활이 지속되면서 조선말 주시경선생이 훈민정음을 한글로 재정립할때 문자까지 사라졌죠. 현재 외래어 표기로 j-z를 담당하는 글자가 '지읒'으로 같기 때문에 발음에 구분하지 않는 현상이 있는거구요. 일본은 た행과 ざ행으로 각각 발음을 구별하므로 같은 발음의 영어도 한국/일본의 외래어로 바꿀때 차이가 나죠. 정작 외국어로서 영어할때만 잘 구분하면 된다고 봅니다. 오랜동안 정착한 외래어는 자국어의 일부라고 생각해서요.
|