PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2024/07/26 13:33:37
Name 된장까스
File #1 190ed41503d55d398.jpg (753.4 KB), Download : 137
출처 루리웹
Subject [서브컬쳐] 오경화가 블리치 최적화 번역가인 이유 (수정됨)


크크크크

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
24/07/26 13:37
수정 아이콘
완전히 설득 당했다.......논리적으로 반박할 수가 없다.
사랑해조제
24/07/26 13:38
수정 아이콘
흐흐 번역에도 만신의 정신을 담겨있네요..
너무 강한 말은 쓰지 마…. 약해 보인다구. 이 대사도 최적화된 번역인가..
이호철
24/07/26 14:16
수정 아이콘
…あまり強い言葉を使うなよ
弱く見えるぞ
로 원문도 명?대사 입니다.
24/07/26 13:38
수정 아이콘
저런게 번역의 어려움이긴 하죠. 크크크..
오경화 번역 잘된건 진짜 괜찮긴 해요. 개판치는것도 많아서 그렇지..
24/07/26 13:40
수정 아이콘
블리치는 20년전에 읽어도 지금 읽어도 초반부 못 넘기고 드랍하는데 유명한 대사는 아는게 너무 많음 크크
페스티
24/07/26 13:44
수정 아이콘
오경화수월 크크크
이웃집개발자
24/07/26 13:44
수정 아이콘
기분으로 부딪히는 번역 좋아합니다
24/07/26 13:45
수정 아이콘
언성히어로
모나크모나크
24/07/26 13:47
수정 아이콘
이제 보니 블리치 배경이 너무 없는 것 같기도 하고..
24/07/26 14:49
수정 아이콘
당시에도 배경 그리기 귀찮아한다고 작가가 욕 먹었던 기억이
及時雨
24/07/26 13:54
수정 아이콘
아니 스타일리쉬하시네 크크크
내년엔아마독수리
24/07/26 14:02
수정 아이콘
개인적으로 이건 그냥 잘한 번역 같습니다
24/07/26 14:03
수정 아이콘
오경화, 대한민국의 포엠마스터.
시린비
24/07/26 14:13
수정 아이콘
암수를 가르고 그래서 문제지 뭐 하다보면 잘한것도 있겠죠.. 세상 이치가 그래는 뭐 그럭저럭 어울리는 번역인듯
24/07/26 14:15
수정 아이콘
블리치의 재미는 블리치만 줄 수 있죠.박아도 좋아할 수 밖에 없는 만홥니다.
안군시대
24/07/26 14:28
수정 아이콘
포엠을 이해한자 크크크
동굴범
24/07/26 15:03
수정 아이콘
번역이든 아니든 중이병스러운 오글거리는 대사들이 많은 청소년 만화일수록 단어 하나에 따라서 촌스러워지기도 하고 멋있어지기도 하죠.
24/07/26 15:18
수정 아이콘
사실 만화책 원고가 역자가 번역한 대로 나가는 일은 별로 없죠.
보통 편집부에서 다시 손을 보기 때문에 어떤 편집자가 손댔냐에 따라서 결과물도 다르게 나오는 법입니다. 잘된 사례든 나쁜 사례든 어디까지가 역자 덕인지 알기가 좀 어려운 것. 최종적으로 나가는 건 편집부에서 확인을 끝낸 버전이므로 최종적 책임도 편집부에 있다고 보는 편이고…. (오역 내는 역자를 계속 쓰느냐 마느냐도 편집부 권한이고 말이죠)
ekejrhw34
24/07/26 15:36
수정 아이콘
멋있다!
24/07/26 15:44
수정 아이콘
언제부터 명대사라고 생각했지?
디쿠아스점안액
24/07/26 16:01
수정 아이콘
뽈칵
24/07/26 16:27
수정 아이콘
만신 쿠보의 페르소느
미카엘
24/07/26 16:56
수정 아이콘
내가 하늘에 서겠다
랜슬롯
24/07/26 17:05
수정 아이콘
그 감성을 이해한 번역가군요…
24/07/26 18:24
수정 아이콘
역시 경화수월의 주인..
딜서폿이미래다
24/07/26 19:09
수정 아이콘
느리구나
24/07/26 20:57
수정 아이콘
이젠 내가 만신 위에 서겠다
24/07/26 21:19
수정 아이콘
만신의 생각에 같이 취한
LCK제발우승해
24/07/26 22:10
수정 아이콘
소울소사이어티-웨코문드는 진짜 레전드..
태엽감는새
24/07/26 22:40
수정 아이콘
언제부터 내가 번역했다고 생각한거지?
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
503792 [서브컬쳐] 생각보다 심각한 넷플릭스 애니 해킹사태 [11] 그 닉네임8041 24/08/09 8041
503742 [서브컬쳐] 료이키 텐카이 [15] 아드리아나7360 24/08/07 7360
503735 [서브컬쳐] 오늘 개봉한 국산 대작 영화. [18] 캬라10446 24/08/07 10446
503693 [서브컬쳐] 이번 스펀지밥 극장판에서 밝혀진 다람이의 진실 [2] 닭강정5510 24/08/06 5510
503651 [서브컬쳐] 베르사이유의 장미의 위엄 [28] 드라고나9467 24/08/05 9467
503616 [서브컬쳐] 작화도 좋고 기대작인 애니 [11] 김삼관7048 24/08/04 7048
503599 [서브컬쳐] 원피스 가프의 갤럭시 임팩트 [29] 껌정7885 24/08/04 7885
503595 [서브컬쳐] 데스노트 요약 [8] 이호철7404 24/08/04 7404
503563 [서브컬쳐] 스포,약후) 히로아카 결말 서양 반응 일부 [36] 인간흑인대머리남캐14828 24/08/03 14828
503554 [서브컬쳐] 코난 특징 [15] 아드리아나6735 24/08/03 6735
503552 [서브컬쳐] 의외로 아재 판독기라는 만화 [28] roqur8584 24/08/03 8584
503536 [서브컬쳐] 나의 히어로 아카데미아 불꽃같은 완결 [40] 꿈꾸는드래곤8624 24/08/02 8624
503521 [서브컬쳐] 밈화 된 올림픽 사격 [12] 인간흑인대머리남캐10260 24/08/02 10260
503479 [서브컬쳐] 올림픽 기간 특별 무료 상영 <자전차왕 엄복동> [12] 빼사스6673 24/08/01 6673
503379 [서브컬쳐] (마블스포?) 작년 한 디씨인이 예상한 MCU 아이언맨의 빌런화 [27] EnergyFlow8283 24/07/30 8283
503336 [서브컬쳐] 팬들한테 반응 안좋은 봇치더락 총집편 무대인사 이벤트 [55] 슬로6405 24/07/29 6405
503304 [서브컬쳐] (스포) 데드풀3 보고난 소감 한짤 요약.jpg [49] 캬라7159 24/07/28 7159
503286 [서브컬쳐] 이니셜D 최후의 명곡 [20] 우스타6787 24/07/28 6787
503280 [서브컬쳐] 시청자들이 짧다고 화냈다가 숙연해진 국산애니.jpg [33] VictoryFood11919 24/07/27 11919
503250 [서브컬쳐] 부기영화는 ai를 쓰지 않습니다 [2] 주말7980 24/07/27 7980
503247 [서브컬쳐] '버튜버가 왜 심연이에요? 이제 메이저 아닌가?'에 대한 버튜버의 대답 [56] EnergyFlow9903 24/07/26 9903
503245 [서브컬쳐] 침착맨이 축협 관련 건을 최선을 다해서 수습해야 했던 이유 [73] BTS14684 24/07/26 14684
503231 [서브컬쳐] 오경화가 블리치 최적화 번역가인 이유 [30] 된장까스7920 24/07/26 7920
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로