PGR21.com


Date 2010/02/19 10:46:19
Name 태상노군
File #1 19689_1.jpg (179.8 KB), Download : 84
File #2 442240_8.jpg (184.2 KB), Download : 79
Subject 스타크래프트2의 한글 더빙




더빙 프로토스와 테란자료 입니다.
저그는... 소리만 지르자나요;;;;

테란 : http://ruliweb2.nate.com/ruliboard/read.htm?main=online&table=game_online&num=22012
프로토스 : http://ruliweb2.nate.com/ruliboard/read.htm?main=online&table=game_online&num=22013
* 사진자료는 위의 링크에서 가져 왔습니다.

더빙자료를 들어 봤을때 정말 와우에서부터 느낀거지만 정말 잘했네요.

테란의 경우 SCV를 공격에 투입했을때 음성을 들어 보시면, 정말 세세한거 까지 신경을 썼구나 라고 느끼실 껍니다.



뭐 전 와우를 처음 접했을때 한글화가 정말 잘되 있어서 이번 스타크래프트2를 기다리면서도 딱히 걱정 같은거는 안했습니다.
와우를 처음 접했을때, 이게 정말 외국게임인가? 라는 생각이 들었으니깐요...


이번에 스타크래프트2 나오면 무조건 구매 입니다.ㅠㅠ
그나저나 전 왜 베타테스터가 안된거죠? 아망할..ㅠㅠ
* Toby님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2010-02-19 20:35)

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
Karin2002
10/02/20 10:59
수정 아이콘
한글화 반대하던 수많은 분들이 생각나네요. 역시 한글화는 잘한 선택입니다.
리오넬메시
10/02/19 10:57
수정 아이콘
진짜 필 구매 타이틀입니다~~~ 저그유저인데... 테란 타이틀부터 발매된다니 ㅠㅠ
러브투스카이~
10/02/19 10:58
수정 아이콘
집정관의 압박 -_-;;
10/02/19 11:02
수정 아이콘
리오넬메시님// 시나리오가 테란 위주라는 것이지 저그를 플레이 못하는게 아닙니다;

그나저나 저그로 할 생각이었는데 더빙을 들으니 테란이 땡기는군요 ㅜㅠ
김진태
10/02/19 11:10
수정 아이콘
야~ 야근이다~ ^o^

...너무나도 정겨운 -_-;
아스카짱
10/02/19 11:13
수정 아이콘
수류탄을 그대 품안에 -_-;;
그라쥬
10/02/19 11:17
수정 아이콘
그..그냥..영..어판쓸게요....;;;
New)Type
10/02/19 11:18
수정 아이콘
sinfire님// 리오넬메시님 말씀을 보건데, 테란 시나리오부터 나오는걸 아쉬워 하시는거 같은데요;

토스유저로서, 토스 타이틀이 마지막에 나오는게 좋습니다.
(시나리오 상 최종 승자가 되는거잖아요... 크크크)
10/02/19 11:18
수정 아이콘
로컬라이징이 이정도는 되야 한다는것을 보여주는 좋은예네요. 전 한글판 필구매입니다!!
리오넬메시
10/02/19 11:19
수정 아이콘
역시 모국어로서 느껴지는 느낌과 뜻을 알아도 외국어로 전달되는 느낌은 확연한 차이가 있네요.
一切唯心造
10/02/19 11:21
수정 아이콘
한글판에서 영어랑 한글 둘 다 지원으로 아는데 아니었나요?
장군보살
10/02/19 11:40
수정 아이콘
저도 더빙을 보니 테란에 매혹되었습니다. 일단 테란의 장점이라면 정말 신선하고 귀에 쏘옥 들어오는 BGM빨이 크구요.

세련된 유닛과 연출

그리고 무엇보다 더빙의 수준이 높고 재치있구요. (토스는 목소리 톤이 너무 비슷합니다.) 오퍼레이터 목소리도 이쁘구요.

여러모로 테란의 압승같습니다. 유저들의 호감도가 프로토스 압도에서 현재 테란과 양분상태인것 같습니다.

저도 테란을 우선 먼저 플레이해보려구요.
밀가리
10/02/19 11:42
수정 아이콘
워크래프트 와우 스타크래프트 부터 이어내려오는 블리자드의 재미있는 고집이 있는데. 보통 유닛을 이동하거나 명령하면 말하는 언어와 계속 연타해서 나오는 5~8번째 대사가 다르죠. 테란유닛중에 약간 재미있는건 5~8번째 대사 같네요.
10/02/19 11:51
수정 아이콘
패키지로 발매되었을때는 음성옵션에서 영어와 한글 둘 다 지원되는 것으로 해서 사용자가 선택하는 것으로 하면 괜찮겠네요~

이제 문제는 최적화가 가장 큰 걸림돌이 아닐까 싶네요.

블리자드 패키지 게임들의 전통상 항상 최적화에 힘을 기울여 사양을 최대한으로 낮춰주었는데 스타2의 최적화는 어떻게 될런지... 이게 가장 궁금합니다~
슈페리올
10/02/19 11:51
수정 아이콘
역시 블리자드.... 베타테스트 만으로도 모든 논란과 우려를 잠재우는거 같네요..
많은 사람들이 활동하는 커뮤니티 게시판을 보면 스타2 얘기가 끊이질 않네요..
스타2 나오면 정말 엄청난 일이 생길거 같아요..
김진태
10/02/19 13:37
수정 아이콘
사무실 PC가 좀 구린데..

애슬론 64 3200+ 2.00Ghz
1Gb DDR2 RAM
Geforce 6600GT인데요

모든 옵션 최하로 놓아야 하긴 하고, 가끔 교전 시작할 때 랙이 걸리긴 하지만 (상대방도 걸리는 듯)
건물짓고 유닛뽑고 전투 중에 컨트롤 하고 할만 합니다 -_-;
나름 최적화가 잘되있는 듯 하네요.

단점은 이펙트가 워낙에 없어놔서 -_- (사운드 포함) 타격감이 심하게 없다는게 문제
집에서 사양높여서 해보니 그나마 낫더군요
비공개
10/02/19 14:12
수정 아이콘
테란은 재미있는 데...
토스는 조금 심심한 감이 있네요. ^^;;
10/02/19 14:58
수정 아이콘
우주 모함: 나를 모함하지마라..-_-;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
10/02/19 15:45
수정 아이콘
아 저는 멀티플레이보다 스토리가 있는 싱글을 좋아하고, 직접 하는것보다 보는걸 더 좋아해서 스타 2나와도 구매는 안하려고 했었는데,
현지화가 지금 베타 수준이면 싱글미션도 재밌게 몰입하면서 할 수 있을 것 같아서 구입할까 심각하게 고민하게 되네요.

+ 한글 더빙은 한국어 더빙으로 고쳐서 쓰는 것이 더 적절합니다.
많은 분들이 한국어와 한글을 같은 의미로 혼동하여 사용하시는데 둘은 엄연히 의미가 다릅니다.
같은 맥락에서 이번 스타2의 한글화라는 표현은 한국어화나 다른 알맞은 표현으로 고치던지, 텍스트의 한글화 등으로 범위를 명확히 지시해줘야겠죠.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
12 스타크래프트2 래더 감상문 [15] kkong5509 10/02/19 5509
11 스타2 테란 설명(아프리카 인트마스터 님) [3] RookieKid6415 10/02/19 6415
10 스타2 베타 프로토스 전략 짜보기 #2 [15] Timeless4806 10/02/19 4806
9 스타2 베타 프로토스 전략 짜보기 #1 [19] Timeless5439 10/02/19 5439
8 스타2 플레이 후기 및 간단한 배틀넷 설명 [3] Darkmental4656 10/02/19 4656
7 저녁시간을 이용한 스타크래프트2 영상 [10] 엔뚜루5568 10/02/19 5568
6 스타2 베타 프로토스 설명 [21] 똥꼬털 3가닥처7369 10/02/19 7369
5 스타2 저그 설명 - 약간 혐오 [16] 똥꼬털 3가닥처12339 10/02/19 12339
4 스타2베타 저그 후기 올립니다. [44] 드론찌개5706 10/02/19 5706
3 점심시간을 이용한 스타크래프트2 영상 [29] 엔뚜루6202 10/02/19 6202
2 스타크래프트2의 한글 더빙 [20] 태상노군6459 10/02/19 6459
1 스타크래프트2 베타 같이 즐겨요. [52] 엔뚜루9441 10/02/18 9441
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 6시간내에 달린 댓글
+ : 최근 12시간내에 달린 댓글
맨 위로