:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
12/12/05 15:55
크크크 노자 많이는 쓰는데 그게 비하뜻이라는건 저는 첨듣는데요.. 그쪽분들은 정말 피해의식하나는 쩝니다 하하.. 이렇게 오바를하니 놀리는사람들도 재미도배가되서 더놀리는 거죠..
12/12/05 15:57
저는 처음 보고 사투린줄 알았는데 댓글 보고 알았습니다. 주변에서도 저렇게 말하는 사람들 많이 봤구요. 오히려 다른 사이트에서 저렇게 쓰는 것을 여기서 언급하는 것이 더 퍼뜨리는 것 같습니다.
12/12/05 16:11
반말이고, 읽는 사람과의 공감대를 확인하는 의미가 내포되어 있기 때문에 '오픈된 온라인 커뮤니티'에서는 사실 잘 안 쓰였죠.
써도 그렇게 맛있지가 않아요. 오프라인이라면 '니 내 아나? 어따대고~~~'가 나올 법한 공간이니까요. 최근 '그쪽'에서 밀고 있는 유행어라 뜬금없이 나와서 갈기고 가는 사람은 일부러 쓰고 있을 가능성이 있습니다.
12/12/05 16:30
유게에서 본 글에선 “(고양이가)...물 틀어서 마시고 있음. 완전 사람 다됬노” 라고 쓴 걸로 기억합니다.
저도 태어나서 19년 포항에서 살았는데 위에서 쓴 용법은 좀 어색합니다. 경상도 사람이라도 자연스럽게 “완전 사람 다됐네.” 라고 하지 저렇게 쓰지 않을 겁니다. (문장의 흐름상 의문문으로 끝날 구조가 아니죠.) “와이리 이쁘노(왜 이렇게 예쁘니? = 정말 예쁘다.)” 는 자연스러운데, “존X 이쁘노”는 그렇지 않네요. 저 같으면 “존X 이쁘네” 라고 할 것 같습니다. 기본적으로 [“~노”] 는 경상도 사투리에서 [의문사 있는 의문문의 어미](즉, Yes/No로 답할 수 없는 의문문을 끝내는 어미)로 쓰입니다. 반대로 [“~나”] 는 경상도 사투리에서 [의문사 없는 의문문의 어미](즉, Yes/No로 답하는 의문문을 끝내는 어미)로 쓰입니다. 그래서 저는 해당 유머글이 경상도 사람이 쓰는 자연스러운 사투리가 아닌 일베에서 비하의 의미로 쓰기 위해 “~노” 라고 가져다 붙인 거로 인식이 되더군요. (사실 일베라는 곳에 일부러 가는 일도 없습니다만...)
12/12/05 16:41
경북 경주 사람인데 전 이상하게 느껴집니다.
의문문일 때' ~노'를 많이 쓰지, 감탄문일때는 '~노'를 잘 쓰지 않습니다. '와 이래 이쁘노~, 와이래 귀엽노' 라는 말을 쓰지만, 이때는 의문형 감탄문이죠. '와 이래'가 의문문이라는 걸 나타내 줍니다. '와 이래'가 생략된 '이쁘노~, 귀엽노~'는 이상하게 느껴집니다. 근데 우리 지역 기준으로 이상하다는 거지, 그쪽 지역에서 그리 쓴다고 해서 틀렸다고 할 생각은 없습니다.
12/12/05 17:04
참.. 일베가 몹쓸 곳이네요.
괜히 있는 말 가지고 다른 사람 비하 의도로 포장시켜가지고 못쓰게 만들고;;; 사실 옛날 유행했던 -삼체 처럼 비하 의도 (있다고 하실 분은 있다고 할지도 모르겠지만)도 없는 용어면 어원같은 거 신경쓰지 않아도 될 터인 거늘...
12/12/05 17:09
저는 부산 30년 넘게 살고 있는데 본문 글들은 전부 어색하네요.
끝의 "노" 대신에 "네"가 들어가야 정상 아닌가요. 제 주변에서는 한번도 들어본적이 없네요. 물어볼때 ~~노 는 자주 듣는군요. 니 뭐하노 같이.. 저런 말을 습관적으로 쓰는 사람들이 많습니까...? 단 한명도 본적도 들은적도 없어요.
12/12/05 18:05
저는 경북지역 사람입니다만 경남지역 친구들이 어색하다고 하신 그 ~노의 용법을 많이 쓰는걸 봤습니다.
자주만나는 친구중에 하나도 그렇구요
12/12/05 18:04
문화 컬쳐 대단하네요 ~~노 가 비하뜻으로 쓰인다구요? (경상도사람입니다.)
원래 있는말에 의미 같다 붙인거에 연연하지 말고 그냥 쓸렵니다. 이런거 저런거 따지기도 싫고 알기도 싫네요 굳이 안쓰고 그럴 필요 없다고 봅니다.
12/12/05 18:17
여기도 댓글이 나름 파이어네요. 정리하겠습니다.
1. 경상도 사투리 중에 “~노”라는 어미가 있습니다. (경상도 분들 중에 “~노” 라는 어미 자체가 어색한 분은 없습니다.) 기본적으로 [“~노”] 는 경상도 사투리에서 [의문사 있는 의문문의 어미](즉, Yes/No로 답할 수 없는 의문문을 끝내는 어미)로 쓰입니다. 반대로 [“~나”] 는 경상도 사투리에서 [의문사 없는 의문문의 어미](즉, Yes/No로 답하는 의문문을 끝내는 어미)로 쓰입니다. 2. 유머게시판에서 논란이 된 글은 이렇습니다. “(고양이가 혼자서)...물 틀어서 마시고 있음. 완전 사람 다됬노(盧)” 여기에서는 “완전 사람 다됐네~” 가 더 적절합니다. (의문문이 들어갈 문장 흐름이 아닙니다.) 따라서 저를 비롯한 많은 분들이 해당 유머글의 원작성자(pgr 작성자분은 퍼온거죠.)가 일베에서 비하의 의미로 쓰기 위해 “~노” 라고 가져다 붙인 거로 인식을 하고 있습니다. 문장 흐름상 어색하기 때문입니다. 어미 자체에 집중하지 마시고 글 전체를 보세요. 문장의 흐름상 어색하다는게 포인트입니다. [“~노” 라는 어미를 쓰지 않는 경상도 분은 없습니다.] 다만, 해당 유머글은 용법이 어색했을 뿐입니다. 3. 설마 “~노” 라는 어미를 쓰면 안된다는 분은 없겠지요? 혹시라도 일베충이 pgr에 와서 일부러 썼다고 해도 “~盧” 라고 쓰거나 문맥상 어색할 정도로 사용하지 않는 한 딱히 제제를 가해야 할 문제는 아니라고 봅니다.
12/12/05 19:08
개인적인 정리시네요.
저는 뭐가 어색한지 아직도 모르겠습니다.말씀하신 "다됐네~"는 표준어 같은데요? 사투리가 어색한지 묻는말에 아니다 그경우는 표준어를 쓰는게 더 적절하다고 하시면...(당연히 사투리가 어색하겠죠.) "완전 사람 다됐노"는 감탄문 아닌가요? 많이 쓰는 말인데..."와~ 이제 티모로 펜타킬까지 하노" 문제가 되는건 일베에서 퍼온 글이며 원글이 일베식 표현(?) 이어서 문제가 된것이지 저 표현 자체는 아무 문제가 없어 보입니다. 아...내가 사는 동네가 이상한건가 하는 생각까지 드는 하루네요...(대구 대명동)
12/12/05 19:55
그럼 다됐데이~ or 다됐네이~ 로 하죠 뭐...
어쨌든 저처럼 어색한 사람도 있는거고 아닌 사람도 있는거라고 생각해주세요. 사투리를 어디 공부해서 쓴 것도 아니고 이렇게 써야 한다는 룰이 있는 것도 아닐테니까요. 단지 어색하다는 이야기를 하다보니 설명을 좀 길게한 것 같은데 "~노"라는 어미를 쓰지 말라고 하는 건 아니에요.
12/12/05 19:24
(고양이가 혼자서)...물 틀어서 마시고 있음. 완전 사람 다됐노
안어색한데요. 한자를 썼으니 비하다 그건 잘 모르겠고, 저 문장은 문맥봐도 안이상한데요. 제 주변은 저리 씁니다.
12/12/05 19:27
앙망 이라는 단어도 그렇고, 이번에 이야기가 나오는 것도 그렇고, 이미 존재하는 단어에 그들만의 의미를 부여한것인데, 그 단어 전체를 부정하는건 아닌것 같습니다. 사람들은 순서를 혼동하는것 같습니다. 그들이 신조어를 만든게 아니지요. 한자 ~盧 를 쓴다고 하는데 그렇게 표현되는거면 잘못된거겠지만요. 그렇게 표현되는게 아니면 잘못된건 없습니다.
12/12/05 22:19
확실히 어색한 건 사실이지만 쓰는 사람이 많아요. 대구나 부산 사시는 분이 절대 안쓴다고 하는 분들이 있는데 사람에 따라 씁니다.
저도 처음 들었을때는 이상했는데 평서문의 ~노는 그 특유의 뉘앙스가 있습니다.
12/12/05 23:20
부산 20대여자인데요 어색해요...
~노 는 거의 ...안쓰는거같아요 저와 주변. ~나를 거의 다쓰는거 같고 ~노는 글쎄요...;; 완전 이상해는 아니고 좀 어색해는 맞는거같아요
12/12/06 00:56
오늘 문화컬쳐 좀 받네요. 정말 지극히 당연하게들 쓰던 말인데 (저 주변에 많은 사람들도요) 어색하다 안쓰인다 하는 사람들이 많군요 같은 지역인데도.
12/12/06 09:25
부산사람인데 ~~노 로 끝나는 말 거의 안쓰고 주위에 쓰는사람도 없습니다
~~나 또는 ~~네 는 많이 쓰는데 ~~노 는 거의 못들어봤고 사용하지도 않습니다
12/12/06 13:06
바보소년 님// 개인적인 생각으로는 강조를 할때 노를 많이 씁니다. 여친이 이쁘게 입고 나왔을때 "이쁘네~~" 보다는 "이쁘노!!" 가 더 적당하지 않나요?
|